Technicien.ne-interprète
Une région à découvrir
Résumé du poste
Ton rôle consiste à interpréter à l’intention d’élèves sourds ou malentendants le message parlé des personnes avec qui l’élève doit communiquer durant les cours et les autres activités reliées à la vie éducative.
Tes principales responsabilités
Interpréter simultanément et intégralement le message parlé des enseignantes ou enseignants et d’autres personnes, lors des cours et autres activités reliés à la vie éducative des élèves sourds ou malentendants en se servant de différents modes de communication;
Interpréter simultanément et intégralement le message de l’élève à l’intention de ces mêmes personnes;
Assister les élèves afin de faciliter leur apprentissage et leur intégration scolaire et sociale;
Fournir une assistance appropriée, dans le cas où l’élève, en plus de son handicap auditif, présente des difficultés d’adaptation ou d’apprentissage;
Participer à différentes rencontres afin de convenir des signes à utiliser pour des notions qui n’ont pas encore été interprétées ou aux rencontres visant à élaborer un plan d’intervention afin de transmettre ses observations quant au comportement, aux difficultés d’adaptation et aux difficultés d’apprentissage d’une ou d’un élève et appliquer les mesures retenues dans les limites de sa fonction;
Initier des techniciennes et techniciens moins expérimentés;
Coordonner le travail du personnel de soutien dans les tâches accomplies relativement à la réalisation de programmes ou d’opérations techniques;
Accomplir toute autre tâche connexe.
Exigences et conditions
Être titulaire d’un diplôme d’études collégiales dans une technique appropriée à la classe d’emplois ou être titulaire d’un diplôme ou d’une attestation d’études dont l’équivalence est reconnue par l’autorité compétente, et avoir au moins deux (2) années d’expérience en interprétariat.
Autres exigences
Selon le cas, connaître un ou des modes de communication appropriés : le français signé, le langage parlé complété (L.P.C.), la langue des signes québécoise (L.S.Q.), l’American Sign Language (A.S.L.), le pidgin ou « l’oralisme »
Du lundi au vendredi (horaire variant entre 8h35 et 15h55) pour un total de 28h par semaine.
Date d'affichage :
Date limite pour postuler : Aucune date limite
Pour obtenir de l'information sur la région et le territoire, contactez votre agent.e :
vivantes que stimulantes à découvrir
Prêt à passer à la prochaine étape?
Trouve ta place, consulte dès maintenant la plus grande banque d’offres d’emploi et de stages en région.
Besoin de main-d’œuvre? Créez votre compte.
Grâce au réseau de Place aux jeunes vous bénéficierez de notre support afin de trouver des candidats qualifiés qui répondront à vos besoins.